約 伯 記 30:25
人遭難 9001 , 7186 # 3117 , 我豈 518 不 3808 為他哭泣 1058 , 8804 呢? 人窮乏 9001 , 34 , 我 5315 豈不為他憂愁 5701 , 8804 呢? Job 30:25 Did not I weep 1058 , 8804 for him that was in trouble 7186 , 3117 ? was not my soul 5315 grieved 5701 , 8804 for the poor 34 ? [in trouble: Heb. hard of day?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05701 的意思
a primitive root; TWOT - 1561; v AV - grieved 1; 1 1) (Qal) to be grieved
希伯來詞彙 #05701 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 30:25 Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved05701, 8804 for the poor? in trouble: Heb. hard of day? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|